-
1 потечь
потекти, попливти, (струёй) подзюрити. [І потече сторіками кров у синє море (Шевч.). Відро потекло. Кров попливла з тіла (Коцюб.). Глянув на перець і в його слинка потекла (Н.-Лев.)]. Реки -кут назад, прежде чем… - ріки потечуть навспак, перше ніж… Толпа -кла на площадь - юрба попли(в)ла (сунула) на майдан. Рожь -кла (из колоса) - жито почало сипатися.* * *потекти́; ( политься струёй) задзюри́ти, задзюрча́ти, задзюркота́ти, задзюркоті́ти; ( о крови) заюши́ти; (преим. перен.) поплисти́, попливти́, попли́нути -
2 шиялтараш
шиялтараш-ем1. дуть, продувать, продуть (о ветре)Кече ок ончо, кукуат ок муро, лачак мардеж гына шиялтара. Й. Осмин. Солнце не светит, и кукушка не кукует, лишь ветер дует.
Юалге юж Йыгынатын тумышан мыжерже гоч шиялтара. «Ончыко» Прохладный воздух продувает Йыгыната через кафтан в заплатах.
2. заливаться, залиться; издавать (издать) переливчатые звуки; запеть, заиграть на чём-л. и т. пЭҥер серыште ала-могай кайык шиялтара. «Мар. ком.» На берегу реки заливается какая-то птица.
Азеҥер арамаште шӱшпык лыкын-лукын шиялтара. А. Филиппов. В ивняке Азенера заливается соловей.
3. лить, поливать, литься (политься) струёй, течь непрестанно или силойЙӱр ведра гыч опталмыла шиялтара, коклан-коклан рожышкемат совкала. А. Филиппов. Дождь льёт как из ведра, временами бьёт даже в мою нору.
4. прост. перен. заливать, залить; лгать– Тунам теве тыге лие, а тунам туге лие, – шиялтара веле Миклай, воштылаш гына ит ӧркане. «Мар. ком.» – Тогда вот эдак случилось, а вот тогда так случилось, – заливает Миклай, только не ленись смеяться.
Сравни с:
курыктылаш5. прост. перен. заливаться, залиться; сматываться, смотаться; смываться, смыться; отправляться, отправиться куда-л.– Машинаже шога, а шкеже (Олег) ала-кушко шиялтарен шуктен. «Ончыко» – Машина-то стоит, а сам Олег куда-то смылся.
Сравни с:
шикшалташ6. прост. перен. похитить, украсть, стянуть, свистнуть– Умылет – ниможат ыш код, пытартыш кумырге шиялтарышым. А. Куприн. – Ты понимаешь – у него ничего не осталось, я свистнул до последнего гроша.
Сравни с:
солалташСоставные глаголы:
-
3 шиялтараш
-ем1. дуть, продувать, продуть (о ветре). Кече ок ончо, кукуат ок муро, лачак мардеж гына шиялтара. Й. Осмин. Солнце не светит, и кукушка не кукует, лишь ветер дует. Юалге юж Йыгынатын тумышан мыжерже гоч шиялтара. «Ончыко». Прохладный воздух продувает Йыгыната через кафтан в заплатах.2. заливаться, залиться; издавать (издать) переливчатые звуки; запеть, заиграть на чём-л. и т. п. Эҥер серыште ала-могай кайык шиялтара. «Мар. ком.». На берегу реки заливается какая-то птица. Азеҥер арамаште шӱ шпык лыкын-лукын шиялтара. А. Филиппов. В ивняке Азенера заливается соловей.3. лить, поливать, литься (политься) струёй, течь непрестанно или силой. Йӱ р ведра гыч опталмыла шиялтара, коклан-коклан рожышкемат совкала. А. Филиппов. Дождь льёт как из ведра, временами бьёт даже в мою нору.4. прост. перен. заливать, залить; лгать. – Тунам теве тыге лие, а тунам туге лие, – шиялтара веле Миклай, воштылаш гына ит ӧ ркане. «Мар. ком.». – Тогда вот эдак случилось, а вот тогда так случилось, – заливает Миклай, только не ленись смеяться. Ср. курыктылаш.5. прост. перен. заливаться, залиться; сматываться, смотаться; смываться, смыться; отправляться, отправиться куда-л. – Машинаже шога, а шкеже (Олег) ала-кушко шиялтарен шуктен. «Ончыко». – Машина-то стоит, а сам Олег куда-то смылся. Ср. шикшалташ.6. прост. перен. похитить, украсть, стянуть, свистнуть. – Умылет – ниможат ыш код, пытартыш кумырге шиялтарышым. А. Куприн. – Ты понимаешь – у него ничего не осталось, я свистнул до последнего гроша. Ср. солалташ.// Шиялтарен колташ залиться, издать переливчатые звуки, запеть, заиграть на чём-л. Ший пуч-влак южгунам вичкыж йӱ кын шиялтарен колтат. В. Сави. Серебряные трубы иногда запоют высоким голосом.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шиялтараш
-
4 sluice
1. [slu:s] n1. 1) шлюз, перемычка; затвор2) водовод2. рудопромывательный жёлоб3. редк. вода, выпущенная через шлюз2. [slu:s] v1. (тж. sluice out)1) выпускать, перепускать ( воду) через шлюз2) течь, литься через шлюз2. устраивать шлюзы, шлюзовать3. 1) хлынуть, политься2) выпускать струёй, выливать4. 1) заливать2) мыть; обливать3) промывать (тж. sluice out)if the pipe gets blocked up try sluicing it out with hot water - если труба засорится, попробуйте промыть её горячей водой
5. амер., австрал. промывать золотоносный песок -
5 sluice
[sluːs]1) Общая лексика: водовод, выпускать, выпустить, вытекать, вытечь, заливать, залить, затвор шлюза, канал, литься через шлюз, мыть, обливать, облить, отвести воду шлюзами, отводить воду шлюзами, отводить шлюзом, отводной канал, перемычка, перепускать через шлюз, политься, помыть, промывать, промывка, промыть, рудопромывальный жёлоб, рудопромывательный жёлоб, снабдить шлюзами, снабжать шлюзами, спускать, спускать воду, спустить, течь, устраивать шлюзы, хлынуть, шлюз, шлюзовать2) Техника: водовыпуск, водопроводная галерея (судоходного шлюза), водосброс, водосбросное сооружение, водосливное отверстие, водохранилище, ворота (судоходного шлюза), гидротехнический затвор, затвор, промывная галерея, промывное отверстие, промывной шлюз, шлюз-регулятор, промывать (наносы), намывать (напр. плотину)3) Сельское хозяйство: перегораживающее сооружение, промывное отверстие (плотины), промывник, затвор (в дамбе), отводящий канал (паводкоудерживающий плотины), водовод (с высокими скоростями течения)4) Редкое выражение: вода, выпущенная через шлюз5) Строительство: водосбросный шлюз, промывать наносы, шандор, полушлюз, водовод для пропуска воды, намывать ( грунт) для устройства насыпи6) Горное дело: неподвижный шлюз, производить промывку на шлюзах7) Лесоводство: выпускать (воду) через шлюз, лесосплавный лоток, массная задвижка, отводить ( воду) шлюзами8) Нефть: клюз9) Машиностроение: лоток10) Макаров: вода, текущая через ворота шлюза, выливать, выпускать воду через шлюз, выпускать струёй, шлюзовые ворота, намывать (напр., плотину), регулировать (расход воды, сток), шлюз (регулятор), затвор водопроводной галереи (судоходного шлюза), (out) течь через шлюз11) Табуированная лексика: женские наружные половые органы -
6 brotar
гл.1) общ. (выпустить побеги) выбросить, (о жидкости) хлынуть (de repente, con fuerza), (о почках, ростках) наклюнуться, (о цветах) расцвести, (о цветах) расцветать, (пробиться) прорасти, бить струёй, взойти, выдаться, выступать, забить, исходить, лезть, навернуть, проступать, проступить, пускать побеги, пускать почки, пустить ростки, распускаться, распуститься, фонтанировать, идти (кровоточить), пробиваться (о воде), пробиться (о растениях), высыпать (о сыпи и т.п.), брызгать (тж. перен.), брызнуть (тж. перен.), появляться, прорастать, бить (о воде)2) разг. (политься) прыснуть3) перен. (прорасти) проклюнуться, (проявиться - о чувствах и т. п.) пробиться -
7 sluice
1. n шлюз, перемычка; затвор2. n водовод3. n рудопромывательный жёлоб4. n редк. вода, выпущенная через шлюз5. v выпускать, перепускать через шлюз6. v течь, литься через шлюз7. v устраивать шлюзы, шлюзовать8. v хлынуть, политься9. v выпускать струёй, выливать10. v заливать11. v мыть; обливать12. v промыватьif the pipe gets blocked up try sluicing it out with hot water — если труба засорится, попробуйте промыть её горячей водой
13. v амер. австрал. промывать золотоносный песокСинонимический ряд:1. means of access (noun) barrier; entrance; gate; ingress; means of access; passage; port; portal; weir2. pour (verb) flow; gush; pour; roll; stream; surge
См. также в других словарях:
брызнуть — ну, нешь; св. 1. Однокр. к Брызгать. 2. Внезапно и сильно политься. Брызнул дождик. Слёзы брызнули из глаз. Кровь брызнула струёй. 3. Внезапно и ярко вспыхнуть, появиться (о лучах солнца, свете, огне). Солнце брызнуло из за туч. 4. Разг. Внезапно … Энциклопедический словарь
прыснуть — ну, нешь; св. Разг. 1. Однокр. к Прыскать (1, 3 4 зн.). 2. Внезапно и сильно политься. Кровь прыснула струёй. Дождь прыснул, как из ведра. Из глаз прыснули слёзы … Энциклопедический словарь
брызнуть — ну, нешь; св. 1) однокр. к брызгать 2) Внезапно и сильно политься. Брызнул дождик. Слёзы брызнули из глаз. Кровь брызнула струёй. 3) Внезапно и ярко вспыхнуть, появиться (о лучах солнца, свете, огне) Солнце брызнуло из за туч. 4) разг. Внезапно и … Словарь многих выражений
прыснуть — ну, нешь; св.; разг. 1) однокр. к прыскать 1), 3), 4) 2) Внезапно и сильно политься. Кровь прыснула струёй. Дождь прыснул, как из ведра. Из глаз прыснули слёзы … Словарь многих выражений